当动漫字幕组翻译需要什么学历?或者什么证书?我是高中生呢

如题所述

业余的,字幕组!大家都是凭着兴趣爱好在做!当然有些字幕组是盈利的! 学历什么的不需要啦,大家都是抱着学习的条件去的,毕竟没有地利优势(不是在日本)只能这样学习了! 接受字幕组的测试(通过)就可以做字幕了。不过大部分字幕组现在都需要N1以上水平了,N2水平都基本没人要了! 想加入字幕组 自学2年日语 差不多N1水平了,就可以去测试了~追问

万分感谢!!!❤

能挣钱吗?😳

追答

大部分都是抱着学习、爱好、兴趣去做的!都没钱的! 当然也有要钱的字幕组!这个要自己去联系了!

追问

哎。。看来压力很大啊

追答

。。。。。嗯!自学需要非常强大的意志力,如果你没有这个觉悟最好趁早放弃吧!我认识一个高中生他就是自学的,今年高三。12月份才考的N2~ 明年面临高考 还要一边学日语!所以压力很大的

追问

我也是高三啊,,,他真是我的前辈!

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-12-31
日漫?可能需要日语等级证书和速录证书,大概。
至于学历,得看你选的公司的态度追问

嗯嗯~谢谢

追答

真是日漫?嘛,加油哦,希望有天看的动漫的字幕就是你弄的

第2个回答  2014-12-31
最少JTEST E以上,我是f宅字幕组的,我主要是核对,追问

那辛苦不辛苦啊?

f宅就是坐在家就可以翻译的吗?

追答

辛苦啊,半夜两三点人家把资源扒下来就得起来翻译,我比较轻松就是一边听原生,一边看翻译,都是无偿的,有很少的一部分活优酷土豆会给我们,基本一个人十几块,主要还是图个乐趣,望采纳

我们有论坛讨论群,我的话用手机就可以了,看完查完把不对的改完给编辑就行了

本回答被提问者采纳
第3个回答  2014-12-31
不用学历 只要日语 考过级 试用过了就行追问

嗯嗯~

追答

再就是 如果翻译过很多作品 有了名气 别人也不会怎么管你的学历 ,有时 学历不能代表什么 有的时候需要的 工作能力 而不是学历 学历不能说明什么

追问

嗯嗯~谢谢

第4个回答  2014-12-31
不用学历之类的吧!只要你日语厉害就行了。追问

嗯嗯~

相似回答