Some colleges have what they call an“honor code,”though if you are smart enough to get into these schools,you are either smart enough to get around any codes or hopefully,too ethical to consider doing so.
这个翻译当中的“不会”是哪个词翻译的?
追答哪里有“不会”?最后那个“不”是too...to的翻译
说错了吧?若后面是同位语从句,那引导词是谁?though?though不能用来引导同位语从句啊
追答你是对的,though引导的是让步状语从句。谢谢。
状从后面的小句子是做什么成分的?翻译上有要么......,可是哪个翻译是翻译成要么....
还是说这块有个省略?
追答or翻译成要么啊
确切地说是either...or,你看见了吗?
状语从句?你是说条件状语从句吗?就是那个if...you
全部是条件状语从句了,小句子也是条件状语从句的一部分
条件句是由两部分组成,比如If you want to see it, I'll take you there.假如你想起看,我可以带你去。
追问你说的那个,though....到结尾、if...到结尾?是到doing so吗?
追答是的
though这个让步状语从句与前面主句对应。
追问翻译中的不会去利用这些潜规则当中的“不会”是哪翻译出来的?
哪个词有“不会”这个意思?
追答too...to短语,意思是太怎么样,不怎么样。
本回答被提问者采纳