求【GUMI】アリスにさよなら 罗马音跟中文

如题所述

最近怎么经常出现直接打标题的……人家很明显是要歌词啊orz

beddo ni kakurete hiraku ehon
papa to mama wa kizuite inai wa

nee USAGI-san
sono tokei wa tomete oite yo ne
peeji no saki tsurete itte
koko niwa mou itakunai no

yume no naka de miru yume maboroshi no kuni
sono koe ga watashi niwa kikoeru
mayonaka no bouken ni dokidoki shichau
kono tsuzuki oshiete yo
yo ga akeru sono mae ni

itsu made mo amaku minaide yo ne
miruku mo satou mo iranai wa yo

nee USAGI-san
doushita no yo? saikin mukuchi ne...
peeji no saki itsumo onaji
soko niwa mou itakunai no

yume wa minaku natta wa kanashiku wa nai
sono koe mo mou omoidasenai
atarashii youfuku wa yogosenai no yo
isshoni wa asobenai dakara
Alice ni sayonara

ugokidashita byoushin hodoketa mahou ga
shinjitsu wo kumorasete shimau no

watashi no naka ni saita maboroshi no kuni
mou ichido tsurete itte
watashi mada otona ni wa naranai wa

eien no sora tobutoritachi wo
ima wa mou miageru shikanai no

mama ga kureta ano ehon?
mou moyashite shimatta wa

翻译转自vocaloid中文歌词wiki

翻译:rufus0616

向爱丽丝说再见

藏在床上摊开的绘本
爸爸和妈妈都没发现哟

呐 兔子先生
请让时钟 继续停止吧
带我前往 书页里的未来
我已经不想待在这里了

梦里所见到的梦境 虚幻的国度
我听得见 那声音
深夜的冒险 令我心跳加速
请告诉我 接下来会如何发展
在天明拂晓以前...

别一直小看我
我不需要牛奶或砂糖

呐 兔子先生
怎麼了? 最近都不怎麼说话...
书页里的未来 一直都相同
我已不想待在那里了

再也无法作梦了 却不感到悲伤
就连那声音 也已忘怀在记忆深处
我不会弄脏 新买的洋装了
也不和大家一起玩 所以
我要向爱丽丝说再见

开始移动的秒针 解除的魔法
让真实受到蒙蔽

曾占据在我心头的 那梦幻的国度
请再带我 前往那里一次
我 还不想成为大人啊

如今 我就只能仰望
在永恒的天空中 飞翔的鸟儿

妈妈给我的绘本在哪?
那已全部燃烧殆尽了啊
-------------------------------------------------------------------
「私 まだ大人にはならないわ」可直翻成「我 还没有成为大人」,不过写信询问Nemさん,他给的解释是「我 还不想成为大人」,故如此翻。
在此特别感谢Nemさん、ありがとうございますm(_ _)m

参考资料:http://www.animelyrics.com/doujin/vocaloid/alicenisayonara.htm

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-07-06
向爱丽丝说再见

躲在床上打开画册
爸爸和妈妈都注意不到
呐,兔子先生
这个怀表
已经停止走动了吧
这一页的前方
伴随着前进
这里已经不再疼痛了呢
梦中梦见的梦 那虚幻的国度
这声音 我曾经听过
深夜之中的冒险 让人心跳加速
从这以后 请你教导我
在夜晚离去白日降临之前

是何时无法看见甜蜜的呢
牛奶中也不加砂糖了
呐 兔子先生
最近怎么了
好像一直很沉默呢
这一页的前方
一直都是一样的
这里已经再也不疼痛了呢
在梦中什么都看不见 也不存在悲伤
这声音 我已经想不起来了
新裙子 也被弄脏了
也不能一起玩了 所以
再见了 爱丽丝

开始行走的时针 被解开的魔法
拨开云层看见了真实存在
在我心中盛开的 虚幻的国度
再一次 伴随着我
我 仍旧没有成为大人啊
一直在天空中 飞行的鸟儿们
现在抬头看 已经无法再看见了呢
啦×17
妈妈给我的那个画册呢
已经消失在火中了

罗马音无力=_,=
第2个回答  2010-07-06
日语音:a ri su ni sa yo na ra
按中文拼音读:a li su ni sa yao na la(罗马音?)
中文:再见爱丽丝
日语一般用平假名,人名、地名等一些词才用片假名,アリス(爱丽丝)是片假名,后面的是平假名。
相似回答