66智能网
新记
“帰す”和“帰らせる”有什么不同
如题所述
举报该文章
相关建议 2017-04-15
“帰す”是他动词,“帰らせる”是五段自动词“帰る”的使役式。
在【现代日汉大辞典】的单词解释中“帰す”=“帰らせる”。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://66.aolonic.com/aa/sndd2xdx9pxsv2p9is.html
其他看法
第1个回答 2017-04-15
帰らせる除了帰す表达的"让...回去"之外,还有允许,放任的意思.比如说,孩子不想上兴趣班,一直说想回家,这时候大人可以说,"就让他回去吧",这种允许放任的让...回去只能用帰らせる.
本回答被网友采纳
相似回答
大家正在搜
相关问题
帰ります,帰します 有什么区别?
帰らせる是怎么由帰る变来的
有谁知道日语里 帰す和帰る的区别吗?
日语中的帰り,帰る,帰ろ分别有什么不同,怎么用?
日语里面,帰ろ!和 帰れ!有什么区别?命令形?谢谢!
返る,帰る,还る这三个词如何区别使用
戻る和帰る的区别是什么呢,一直分不清
帰りです和帰ります有什么区别?