我会一边工作,一边继续努力学习日语的。日语怎么说?

如题所述

働きながら、日本语を一所悬命勉强します。
ながら是接续助词,接在动词接ます的连用形后面,表示同一主体同时进行两项动作,句子的重点在ながら后面的一个动词上面,如:
音楽を闻きながら、本を読んでいます。
边听音乐边看书。
陈さんは电话をしながら、何か书いています。
小陈边打电话边写着什么。
あの泣きながら服を着ている女の子はだれですか。
那位边哭边穿衣服的女性是谁?
コーヒーを饮みながら新闻を読むのは体によくありませんよ。
边喝咖啡边看报对身体不好哟。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-07-12
私は仕事をしながら日本语を勉强したいのです追问

たい后面加の是什么意思?怎么没有努力的字样呢?要是加上一生悬命,应该加在哪?

追答

たい。。。想。。。的意思
私は仕事をしながら、一生懸命に日本语を勉强したいのです

追问

日本语を勉强したいのです和日本语を一生懸命に勉强したいのです有什么区别?我看一个网友是这样回的,后者!?

追答

就是程度不一样,多了个一生悬命而已。

本回答被提问者采纳
相似回答