1、《劝报亲恩篇》——清代佚名
呼唤应声不敢慢,诚心诚意面带欢。
译文:父母召唤,应马上答应,不能怠慢,要诚心诚意,面带欢笑。
2、《游子吟》——唐代孟郊
慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
3、《慈乌夜啼》——唐代白居易
慈乌失其母,哑哑吐哀音。昼夜不飞去,经年守故林。夜夜夜半啼,闻者为沾襟。
声中如告诉,未尽反哺心。百鸟岂无母,尔独哀怨深。应是母慈重,使尔悲不任。
译文:慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭。早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟。
慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有慈乌你特别哀怨?想必是母恩深重使你承受不住吧!
4、《别老母》——清代黄景仁
原文:
搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
译文:
把帐幕撩起来,因为要去河梁谋生所以要向年迈的母亲道别,看到她白发苍苍禁不住流干了
了眼泪。在这风雪之夜都不能孝敬与母亲团聚,从而开了这凄惨的分离的柴门远去,养子又
有何用呢?倒不如没有啊。
5、《忆母》——清代倪瑞璿
原文:
河广难航莫我过,未知安否近如何。
暗中时滴思亲泪,只恐思儿泪更多!
译文:
河道很宽,但船难以航行,并不是我的过错啊,不知道您最近过的如何,是否平安。