1、dear:亲爱的某某某;honey:宝贝儿(说甜言蜜语的时候);Darling:亲爱的,心爱的人。
2、dear:简单地告诉你,就是在写信这种正式场合用的,通常是对长辈和值得尊敬的人用,就像敬语一样。多用于书面陈述!
3、honey:简单的告诉你,这种是极不正规的,很口语话的。多在亲密情侣之间使用。
4、darling:相比honey要正式一些,对谁都能用哦!但是一般是指认识的人!
扩展资料:
01,Dear
Dear使用的范围比较广。可以用来称呼朋友,也可以用来称呼亲密爱人,也有可能是长辈称呼小辈。另外英语日记通常会用 dear 开头。写信时通常的称呼也是 Dear XX。
经典美剧老友记第一季第8集中,Ross和Monica的奶奶去世后,Ross在家里收拾东西,他和他妈妈有这么一段对话,Ross就被妈妈叫做dear:
Ross: Oh my God...
Mrs. Geller: Is everything all right, dear?
Ross: Yeah, just... just Nana stuff.
02,Honey、 Darling、Baby
这3个都是“亲爱的”比较常见的表达。
e.g. I love you, honey.
e.g. Darling, would you please wait a second.
e.g. When my girlfriend started calling my best friend "baby", I knew it was over.
Honey 也会写成 hunny 或者 hunnie,表示的都是“亲爱的”。
说到这里就想到《海角七号》的插曲《爱你爱到不怕死》:“Honey darling baby,或是叫我的小亲亲,只要哄我高兴,冥王星都陪你去。”
03,Sweetheart
亲爱的、可爱的、喜欢的都可以成为sweetheart,另外口语上表示友善的称呼也可以用sweetheart。就像现在很多女生之间喜欢互称“亲爱的”。
e.g. I like Joaquin, he's a real sweetheart.
我喜欢杰昆,他真是个甜心。
e.g. What can I get you, sweetheart?
甜心,我能为你拿点什么?
《老友记》第一季感恩节篇:
Terry: Rachel, Rachel, sweetheart. You're a terrible, terrible waitress. Really, really awful.
04,Sweetie
sweetie可以称呼亲密爱人也可以称呼亲密友人,也可用于长辈称呼晚辈的情况。
e.g. Good night now sweetie, I'll miss you so much but I'll see you next week!
亲爱的,晚安了,我会非常想你的不过要到下周才能见到你!
05,Sweetums
e.g. I love talking to my sweetums. He rocks my face off.
我喜欢和亲爱的他聊天,他让我开心极了。
《哈利波特与密室》:
"I want more bacon." "There's more in the frying pan, sweetums," said Aunt Petunia.
06,Pumpkin
老外好像对南瓜有种特别的感情,这个词也可以表示亲爱的,宝贝儿这样的含义。
《成长的烦恼》第三季第10集:
Maggie: Pumpkin, you just had your tonsils out!
New Ben: But...
Maggie: For me?
Pumpkin 在口语里也可以说成 Pumkin。
e.g. Me and my Pumkin are heading to a movie, wanna come?
我和我男(女)朋友要去看电影,一起来吗?
07,Boo
据说是黑人圈的俚语用法,可以用做男朋友或者女朋友的称呼,也可以表示亲爱的。
e.g. Can you handle me? If you can't you ain't gonna be my
三者在被使用称呼对象的身份上有区别。
具体解释:
1、Dear从语境上来说比较正式,在一些正式的宴会上社交场合上,打招呼亲密一点的人都会说my dear。在信的开头也是这样用Dear teacher……,也意为尊敬的。
【例句】
Mrs Cavendish is a dear friend of mine.
卡文迪什夫人是我的一位亲密朋友。
2、honey,亲爱的,可用于恋爱关系中或新婚燕尔的夫妻,也可用于孩子。
【例句】
Honey, I don't really think that's a good idea.
亲爱的,我不认为那是个好主意。
3、darling亲爱的,更多用于已婚夫妇彼此的称呼。
【例句】
Thank you, darling.
谢谢你,亲爱的。
扩展资料:
honey的完整释义:
n. 蜂蜜;<口>宝贝; 可爱的人;
adj.蜜的;心爱的;加了蜜的;(蜜一样)甘美的;
vt. 给…加蜜; 对…甜言蜜语
dear的完整释义:
adj.亲爱的;敬爱的;昂贵的;严厉的;
n. 亲爱的人;宠物;
int.哎;
darling的完整释义:
n.(用作称呼)亲爱的;心爱的人;倍受宠爱的人;亲切友好的的人;
adj.倍受喜爱的,可爱的,迷人的;
"honey" 是亲昵称呼、爱人之间的昵称;"dear" 可以表示亲爱的人、重要的事物或礼貌称呼;"darling" 则特指被深爱的人或宝贝,常用作爱人或孩子间的昵称。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。
1. 释义区别:
"honey" 是指亲密、深爱的人或物,常用作爱人之间的昵称。
"dear" 有多个释义,可以表示亲爱的人、亲密的称呼,也可以表示重要的、珍贵的,还可以表示亲切的问候。
"darling" 是指被深爱的人,亦可用作爱人或孩子间的昵称。
例句:
"Honey, I love you so much."(亲爱的,我非常爱你。)
"Dear, could you please pass me the salt?"(亲爱的,你能给我递一下盐吗?)
"Please take care of our darling while we're away."(我们不在的时候请好好照顾我们的宝贝。)
2. 语法区别:
"honey" 是名词,没有变化形式。
"dear" 可以是名词或形容词,作为名词时指亲爱的人,作为形容词时表示亲爱的、可爱的。
"darling" 是名词,没有变化形式。
例句:
"You are my honey."(你是我的宝贝。)
"She is my dear."(她是我的亲爱的人。)
"He is the love of my life, my darling."(他是我一生的爱,我的心肝宝贝。)
3. 用法区别:
"honey" 在口语中常用作爱人之间的亲暱称呼。
"dear" 既可以用于亲密关系,也可以用于普通场合表达客套。
"darling" 通常用于表示深爱的人,可用作爱人或孩子的昵称。
例句:
"Good morning, honey. Did you sleep well?"(早上好,亲爱的。你睡得好吗?)
"Dear guests, welcome to our wedding ceremony."(亲爱的客人们,欢迎来到我们的婚礼仪式。)
"Don't worry, darling. I'll always be by your side."(别担心,亲爱的。我会永远陪在你身边。)
4. 使用环境区别:
"honey" 和 "darling" 更常用于亲密关系中,表达深情和爱意。
"dear" 更广泛地用于正式和非正式场合,可以用作礼貌用语和称呼。
例句:
"Honey, will you marry me?"(亲爱的,你愿意嫁给我吗?)
"Dear Professor Johnson, I am writing to inquire about the research opportunity."(亲爱的约翰逊教授,我写信是想询问研究机会。)
"Darling, let's go for a romantic dinner tonight."(宝贝,今晚我们去吃个浪漫的晚餐吧。)
首先我们来看下honey、dear和darling的大致意思:
honey:词性为名词,1. 亲爱的人;爱人
2. 蜂蜜
dear:词性为形容词/名词,1. 形容词:亲爱的;宝贝的;贵重的
2. 名词:亲爱的人
darling:词性为名词/形容词,1. 名词:亲爱的人;宝贝;心爱之物
2. 形容词:亲爱的;可爱的
通过下面的表格我们了解下honey、dear和darling的含义、发音和用法
接下来让我们看下honey、dear和darling的用法区别:
1.用法:honey通常用于情侣之间或夫妻之间,也可用于称呼小孩;dear可以用于亲密的朋友、家人,也可用于正式信件;darling多用于情侣之间或表示亲昵的场合。
例子:
- Honey, where have you been?
(亲爱的,你去哪儿了?)
- Dear friend, thank you for your help.
(亲爱的朋友,谢谢你的帮助。)
- Darling, you look beautiful!
(宝贝,你真漂亮!)
2.称呼对象:honey多用于情侣之间、夫妻之间;dear可以用于亲密的朋友、家人;darling多用于情侣之间。
例子:
- Honey, let's go on a trip together!
(亲爱的,我们一起去旅行吧!)
- Dear dad, what should we have for dinner today?
(亲爱的爸爸,今天吃什么好呢?)
- Darling, can you do me a favor?
(亲爱的,你能帮我做一件事吗?)
3.表达方式:honey更加亲昵、甜蜜;dear更加温馨、亲切;darling更加可爱、宠溺。
例子:
- Honey, you are the most important person in my life.
(亲爱的,你是我生命中最重要的人。)
- Dear, thank you for always supporting me.
(亲爱的,谢谢你一直支持我。)
- Darling, you are so adorable!
(宝贝,你真是太可爱了!)