求滨崎步jewel歌词的对照翻译

麻烦麻烦
对照翻译吖。。。。一句对一句的那种

JEWEL
singer: 浜崎あゆみ
words:浜崎あゆみ

灰色の四角い空の下を今日も★今天在灰色四方形的天空下
あらゆる欲望が埋め尽くす★同样有著满坑满谷的各种欲望
その中で光を见失わず前を★在当中依然可以循著光明
向いて歩けるのはいつも君が★向前迈进都是因为你

この街の片隅にも汚(けが)れのない★教会我知道在这个城市的角落
ものが残っている事★仍然保留有
教えてくれるから★纯净无暇的东西

疲れ果てた体で眠りついた君を★拖著筋疲力竭的身躯进入梦乡的你
仆は息をひそめて见ていた★我屏息凝望著你
世界中でただひとり仆だけが知っている★那张在全世界里唯一了解我的
无防备で爱しい横颜★心爱而毫无防备的脸庞

当たり前のように阳射しが降り注ぎ★那是在一个阳光理所当然地普照大地
优しい风揺れたある日の事★微风温柔吹拂的日子里发生的事情

仆の中で何かがそっと强く★在我的心底有某样东西强烈地
确かに変わって行くのを★明确地开始产生了变化
ひとり感じていた★我独自感受到

悲しくなんかないのに涙がこぼれたのは★何以并不伤心却一任泪水决堤
君の想いが痛いくらいに★因为想你想得痛心
仆の胸の奥のキズ迹に染み込んで★渗入了我心底深处的伤痕
优しさに変えてくれたから★将它化作了万般柔情

もしも君が深い悲しみに出会ったら★倘若当你碰到了沈痛的哀伤
仆にもわけてくれるといいな★希望你可以让我为你分担
その笑颜のためなら何だって出来るだろう★为了你的笑容要我做什麼都在所不惜
仆の大切な宝物★那是我珍贵的宝物
仆の大切な宝物★那是我珍贵的宝物
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答