英语翻译 其实最遗憾的是从来没有感受过那种被人坚定选择的感觉。就像是,她只是刚好需要,我只是刚好在

英语翻译
其实最遗憾的是从来没有感受过那种被人坚定选择的感觉。就像是,她只是刚好需要,我只是刚好在。

其实最遗憾的是从来没有感受过那种被人坚定选择的感觉。就像是,她只是刚好需要,我只是刚好在。
In fact, the most regrettable is never felt the kind of firm choice of feeling. Like, she just needed it, I just happened to be there.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2017-07-27
Actually,the greatest regret is I have never had the feeling of being chosen by one firmly.Just like she is in need and I happen to be there.本回答被网友采纳
第2个回答  2017-07-28
Actually , the most regrettable thing could be having never felt the feeling which is chosen by someone unswervingly.
It is like she just needs , and I just happen to be there.
相似回答