第1个回答 2015-07-13
How would I say mine eyes be blessed made.该如何表达,何其幸运
My looking on thee in the living day.明亮的双眼,能够在灿烂白昼中将你凝望
Of all days are nights to see till I see thee.不能将你遗忘,则生命沉入永夜
The night days when dreams do showthee me.若在梦中出现,永夜就将化为晴日
will you marry me?你愿意嫁给我吗?yes,I do我愿意
第2个回答 2015-07-18
ow would ,I say,mine eyes be blessed made,
By looking on thee in the living day,
All days are nights to see till I see thee,
And nights bright days when dreams do show thee me.
Will you marry me?
原诗是莎士比亚的
When most I wink then do mine eyes best see,
For all the day they view things unrespected,
But when I sleep, in dreams they look on thee,
And darkly bright, are bright in dark directed.
Then thou whose shadow shadows doth make bright
How would thy shadow's form, form happy show,
To the clear day with thy much clearer light,
When to unseeing eyes thy shade shines so!
How would,I say,mine eyes be blessed made,
By looking on thee in the living day,
When in dead night thy fair imperfect shade,
Through heavy sleep on sightless eyes doth stay!
All days are nights to see till I see thee,
And nights bright days when dreams do show thee me.