写作思路:紧扣主题,有时读者会被作家的思想和想法所迷惑。在这种情况下,作家倾向于使用太多的细节,而且非常具体,这不是读者所需要的。尽量给读者提供真正需要的细节,为了避免混淆,不要涉及过多的细节。
正文:
As more and more Chinese go on overseas trips, reports about their bad manners flood in.
Chinese are embarrassed when foreigners ask them if all Chinese shout loudly, litter or spit everywhere.
The poor behavior or some Chinese has done great harm to our good reputation.
China has become an important corner of the global village.
We have to understand and respect foreigncultures,so as to get along well when having overseas trips.
So before you start your next overseas trip,remember to learn about the culture.
And people there, which aims to improve China's image in foreigners'eyes.
Wherever you go you need to protect the environment. In this way, you'll win respect for yourself as well as our country.
译文:
随着越来越多的中国人出国旅游,有关他们不文明行为的报道如潮水般涌来。当外国人问中国人是否所有中国人都大声喊叫、乱扔垃圾或随地吐痰时,中国人会感到尴尬。
的一些中国人的不良行为对我们的声誉造成了很大的损害。中国已经成为地球村的一个重要角落。我们必须理解和尊重外国。文化,以便在海外旅行时能很好地相处。
所以在你开始下一次海外旅行之前,记住要了解那里的文化和人民,这是为了提高中国在外国人心目中的形象。眼睛无论你去哪里,你都需要保护环境。这样,你就会为自己赢得尊重以及我们的国家。
One possible version:
As more and more Chinese go on overseas trips, reports about their bad manners flood in. Many overseas
Chinese are embarrassed when foreigners ask them if all Chinese shout loudly, litter or spit everywhere. The
poor behavior or some Chinese has done great harm to our good reputation.
China has become an important corner of the global village. We have to understand and respect foreign
cultures,so as to get along well when having overseas trips. So before you start your next overseas trip,
remember to learn about the culture and people there, which aims to improve China's image in foreigners'
eyes. Wherever you go you need to protect the environment. In this way, you'll win respect for yourself as
well as our country.