国外解说“单刀球”是怎么翻译的?“单刀”是从何时开始用来形容和守门员一对一的?

如题所述

单刀球是自创的,国外叫Radio ball
梅开二度的由来
唐代肃宗年间,中原某地有一佳丽女子,名唤陈杏元.他家有株梅花树,时当花期,正喷香吐艳。忽一日,无缘无故,那梅花树的枝儿蔫了,花儿落了。何故无风天雨花自残,陈杏元大惑不解。也在这一日,陈杏元在朝做官的父亲差人送来一位书童。这书童,聪明伶俐,才貌超人。后来得知,他原是被奸臣残害的忠良之后,名叫梅良玉。原来,梅花自败是应在了他的身上。这不禁使陈杏元内心里萌生了一种难以名状的感情……不久,他俩相爱了。谁知好景不长,他俩尚未成婚,北国南侵,唐王难以抵挡,就派美人去应付,选陈杏元到北国去和番……那时的邯郸是边陲重镇。凡到番邦去的人,一般都要登临邯郸的丛台,与社稷亲人垂泪相别。这样,陈杏元与梅良玉便也来在丛台之上……
这样,如今的丛台上便也仍然有着这样的八个大字:“夫妻南北兄妹沾襟”…… 或许是命运不济之人暗中相助吧?后来,当陈杏元泪别梅良玉,一步一回头,悲悲切切地就要到达番邦,路经一处悬崖断壁,痛不欲生跳崖寻死之时,她突然得救了。救她的,是一缕阴魂,是前朝也因前来和番到头来忧郁而死的王昭君的阴魂。那阴魂,背起陈杏元直送中原陈家,最终让她与梅良玉又成好事,喜结良缘……
这件事,感动了陈家院中的梅花树。就在梅陈完婚之日,那梅花树又二度重开,且花朵满枝,艳丽无比,馨香四溢……
因此梅开二度也是中文独有的,外国没有这个说法,他们只说score的,或许是我不才没查到。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-06-16
单刀一般出现在反击````或者``对方后卫靠前``传球过全部后卫``球员迅速插上`
过所有防守球员````或者带球突破所有后卫``带球直接面对方守们员``就叫单刀`

至于他的说法,应该是个使用没多久的名词,我记得大概在中国引进职业联赛后,体育节目主持人开始使用的!现在渐渐流行起来!本回答被网友采纳
第2个回答  2008-06-16
引自于 关云长的 单刀赴会。

大致起始于80年代末期。
第3个回答  2008-06-16
1L 他说的是单刀啊 ····
第4个回答  2008-06-16
怎么会想起来这个问题?
相似回答
大家正在搜