『名侦探柯南』中怪盗基德说的世纪末的钟声是什么丫?

谁能详细降下....谢谢呢

黄昏の狮子から暁の乙女へ
秒针のない时计が12番目の文字を刻む时
光る天の楼阁から
メモリ一ズエッグをいただきに参上する
世纪末の魔术师 怪盗キッド

由黄昏的狮子到拂晓的少女
当没有秒针的时钟走到第十二个字的时候
我将从发光的天空楼阁降临
收下回忆之蛋——世纪末的魔术师
https://gss0.baidu.com/7LsWdDW5_xN3otqbppnN2DJv/xmrxmr/pic/item/6069497b615f72e60bd18702.jpg
目标:罗曼诺夫王室密室——皇帝复活节之蛋
解读:“由黄昏的狮子到拂晓的少女”意味着狮子座的最后一天——8月22日黄昏,一直到处女座第一天的黎明,这代表犯案的日子,在这句话中,从头数起的第十二个字是へ(日文中有前往、直到的意思),预示着犯案时间是7点20分,“发光的楼阁”指用来预报气象的通天阁。
易容人物:白鸟
在本集中,KID得知警方已将蛋移至别处,于是让全城停电,找出除了饭店、医院以外还有灯亮的地方,成功拿到回忆之蛋。不料却被神秘狙击手“史考兵”所伤,蛋完璧归赵,鸽子为保护主人收了重伤,被柯南救回。 因此在柯南差点被小兰识破身份之际,KID易容成新一(其实只不过是变换发型而已~)是柯南再次摆脱危机。

いや...飞び続けるのに疲れて羽根を休めていた、ただの魔法使いですよ...おじょうさん
不……我只是个飞累了,停下来稍事歇息的……魔法师而已。小姐。

Ladies and gentlemen. It’s a show time!..
Ladies and gentlemen!!さあ、ショーの始まりだゼ!!
女士们先生们!!魔术表演开始啰!!

Bingo! 君に一つ助言させてもらうぜ... 世の中には谜のままにした方がいいってこともあるってこと を...
给你一句忠告……世上有些事最好还是让它永远成迷...

就象我骗过这个女孩,帮助你这么棘手的敌人,你能揭开这个谜底吗?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答