66智能网
新记
收到日本寄来的营养品,文字看不懂啊!请帮忙翻译一下
收到日本寄来的保养品,全部是日语,不知道此药的成分和疗效。高手请翻译一下。非常感谢。图片已经上传。
举报该文章
相关建议 2012-02-12
产品种类:维他命。内含30粒维他命,服用方法为1日1粒。1粒重量525毫克,总重量15.8毫克。
“1粒即可提供1日所需的维他命,本产品内含12种维他命成分,包括Vb Vc Vd Ve 等。”
“用水服药。身体异常时中止服药。或遵医嘱。”
“保存方法:避免日光直射,勿放置在高温多湿处。”
有些地方图片上看的不是很清楚,内容大致如上。仅供参考
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://66.aolonic.com/aa/pxxspixpx.html
其他看法
第1个回答 2012-02-12
这个不是什么药,就是一个补充维生素的,ビタミン就是维生素的意思
每天一粒,就能保证体内需要的维生素。
成分就是各种各样的维生素了
相似回答
大家正在搜
相关问题
求翻译上面的日本文字,知道什么药的请帮助
在日本买回来的药品,说明书不懂,谁能帮忙翻译一下
买了 芳柯的保健品,但看不懂翻译,请懂日文的帮忙翻译一下,谢...
日本药妆店的收据 看不懂求翻译 请帮忙翻译一下打勾的这些
大大们求助:上次从日本带回来的药,说明看不懂不敢乱用,希望懂...
跪求日语大神翻译,日本买的保健品上的文字说明看不懂
朋友从日本带回来的脸霜,看不懂说明不敢乱用,请高手帮忙翻译一...
日本购物清单看不懂,谁能帮忙翻译一下