麻烦帮忙翻译下下面一段文字,请别用翻译软件然后复制粘贴谢谢。

这段文字具体是讲一个客户对产品的要求,具体产品大概是仓储笼和物流车
1. 300 load carriers or so called "Load container, Roll container or Load
pallet." They should have 2 strenghtening bases with 2 side walls, 108 PP 2X
movable, and 2 fixed wheels of green colour.
2. 500 intermediate shelfs with
2 sides and load capacity of 150kg, they should have colour "green ral 6024"

3. 8000 connecting stripes of yelow colour.

1,300个装载集装箱或所谓的“装载集装箱,滚装集装箱或装载托盘“他们应该有带两个侧壁的两个加强底板,(108PP我不懂,2X movable应该是2倍移动性),2个绿色固定车轮。
2,500个带有两个侧边、150KG承重的中间架,使用颜色标准"green ral 6024"

3,8000个连续的黄色色带。

欢迎追问满意采纳!追问

没看懂,不是很清楚。

追答

这就是那段文字的意思。。。你说你没看懂?哪儿没看懂能说一下吗?

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜