请帮忙翻译一句英语,谢谢!

We extend this to a 3 day full refund minus handling charges on all payments under $25. Refunds after the first 3 days of purchase will not be issued.
我购买了产品55美元想退款,他的意思是3天内退款,是扣除25美元服务费退30美元?还是全额退55美元呀?

翻译:我们把这延续3天---所有付费低于25美元的都是除去手续费(或管理费)后全额退款 。至购买开始起3天之后退款将不再发放。

意思很清楚的,all payments under $25 意思是“所有付费低于25美元”,这时的退款额是要减去手续费的,余下的便是应该得到的真实退款金额,所以,言外之意是:所有付费高于25美元就不扣除手续费了,即全额退款了,你购买了产品55美元, 所以尽可放心,你如果退货会得到全额退款。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-21
我们提供三天全额退款服务,但对低于25美元的支付额加收手续费。购买三天后不提供退款服务。本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-03-21
我们提供3日内全额退款服务,期间所有25美元以下的商品需加收手续费。购买3日后的退费要求不予受理。
第3个回答  2012-03-21
我们延长至3天全额退款减去手续费25元以下的所有款项。购买后的第3天的退款将不获发。
第4个回答  2012-03-21
我们延长至3天全额退款减去手续费25元以下的所有款项。购买的第3天后将不予退款。

希望帮到你。。
相似回答
大家正在搜