谁能帮我把法语翻译成中文?

谁能帮我把法语翻译成中文?(很准确)
ANNEXE IV - LISTE DES CURSUS
CYCLE DE FORMATION SUPÉRIEURE
I. MUSIQUE
I.1. CURSUS DE MUSIQUE OUVERTS A LA VOIE EXTERNE
nombre d'années maximum nombre d'heures hebdomadaires
I.1. a) Diplômes de formation supérieure (DFS)
I.2. CURSUS DE MUSIQUE OUVERTS A LA VOIE INTERNE
I.2. a) Secondes disciplines principales instrumentales
I.2. b) Compléments de DFS
Département musicologie et analyse
Département disciplines théoriques et direction d'orchestre
II. DANSE *
Diplômes de formation supérieure (DFS)
CYCLE DE PERFECTIONNEMENT
I. MUSIQUE
Département disciplines instrumentales classiques et contemporaines
Département formation à l’enseignement
Certificat d'aptitude aux fonctions de professeur dans les écoles de musique
controlées par l'Etat

附说明(四)- 各学科文凭分类如下:

高等教育系统选修阶段内容:
(I)音乐系
(I.1)非在校生
最多学习年数(可达)/每周学习时间
(I.1.a) 高等专业文凭 (DFS)

(I.2)在校生
(I.2.a) 乐器第二类主要学科
(I.2.b) DFS的附加内容
音乐学及音乐分析学科
理论学科及指挥科

(II.) 舞蹈系
高等专业文凭 (DFS)

专业强化选修阶段内容:

(I)音乐系
古典乐器和现代乐器科
教育科

由国家监督的音乐学校教师能力证明
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜