现代文翻译成文言文,急急急!!!

你的所作所为,我早已知道,只是不想截穿你,让你难堪!毕竟我们是朋友,唯有冷眼旁观,看你搞什么花样。唉,这生有你这样的朋友,实在是三生有幸啊!呵呵
那个三生有幸改成三生不幸,之前打错个字,应该是三生不幸

汝之所为,余早知,只勿想揭穿,令汝难堪,毕竟为友,唯冷眼旁观,视汝若何。噫!此生有朋若汝,实乃三生之不幸也!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-01
汝之所为,余早知,只勿想揭穿,令汝难堪,毕竟为友,唯冷眼旁观,视汝若何。噫!此生有朋若汝,实乃三生之不幸也!
第2个回答  2011-10-01
当局者不闻其义,然旁观者知其所以,奈何戚戚不肯相视!吾友,罢了!此生有朋如此,夫复何求,此吾之幸哉!
第3个回答  2019-12-11
太长懒得打字,但是我交你翻译古文精髓,首先每个字要认识,其次知道每个字的意思根据文章情节一看就明白。多读书!
相似回答