中国人都很谦逊,这些词其实就跟韩语中的敬语差不多,比如说,打电话或者初次见面时,会问对方:“你贵姓?”,这是一种礼节,出于礼貌,回答便说:“免贵,姓什么什么”。
写信的敬语就太多啦,我刚才还搜了些,也许对你有用吧。
尊长:尊鉴、赐鉴、钧鉴、崇鉴
师长:尊鉴、台鉴
平辈:台鉴、大鉴、惠鉴
晚辈:青鉴、青览、收览
政界:钧鉴、台鉴、勋鉴
女性:芳鉴、淑鉴、懿鉴(年高者)
夫妇:俪鉴
宗教:道鉴
礼告敬语
直系尊亲:谨禀、敬禀、叩禀、叩上
上辈:谨上、敬上、拜上、敬启、谨启、谨上、谨肃、肃上
平辈:敬启、拜启、谨白、上
晚辈:手书、手谕、字、示
传统称谓敬语
祖父母、父母:膝下、膝前
长辈:尊前、尊右、尊鉴、慈鉴、赐鉴
老师:函下、帐下、左右、吾师
兄弟、姐妹:手足
平辈:阁下、足下、台右、台鉴、惠鉴、大鉴、执事、同志
平辈年幼者:青览、青盼、如握、如晤、如见、如面
同学:研右、砚席、文几
小辈:知悉、见悉、阅悉、亲阅、亲览、收回、收览
长辈女性:懿鉴、懿座
平辈女性:妆阁、妆次、绣次
文人:史席、著席、撰席
新进:英鉴、伟鉴、台席