莫斯科郊外的晚上
深夜花园里四处静悄悄
只有风儿在轻轻唱
夜色多么好
视野多爽朗
在这迷人的晚上
小河静静流微微泛波浪
水面映着银色月光
一阵清风
一阵歌声
多么幽静的晚上
我的心上人坐在我身旁
默默看着我不作声
我想对你讲
但又难为情
多少话儿留在心上
长夜快过去天色蒙蒙亮
衷心祝福你好姑娘
但愿从今后
你我永不忘
莫斯科郊外的晚上
Муз.:
В.Соловьёв,
сл.:
Матусовский
Не
слышны
в
саду
даже
шорохи.
Всё
здесь
замерло
до
утра.
Если
б
знали
вы,
как
мне
дороги
Подмовсковные
вечера!.
Речка
движется
и
не
движется,
Вся
из
лунног
серебра.
Песня
слышится
и
не
слышится
В
эти
тихие
вечера.
Что
ж
ты,
милая,
смотришь
искоса,
Низко
голову
наклоня?
Трудно
высказать
и
не
высказать
Всё,
что
на
сердце
у
меня.
А
рассвет
уже
всё
заметнее.
Так,
пожалуйста,
будь
добра,
Не
забудь
и
ты
эти
летние
Подмовсковные
вечера.
中俄对照歌词!加分吧!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考