"温既以雄豪自许,每轻浩,浩不惮之"翻译

如题所述

这句话的意思是:桓温自己称许自己是英雄豪迈,每次都轻视殷浩,殷浩也忌恨他。
出自《晋书·殷浩传》,《晋书》是中国的二十四史之一,唐代房玄龄等人合著,作者共二十一人。记载的历史上起三国时期司马懿早年,下至东晋恭帝元熙二年(420年)刘裕废晋帝自立,以宋代晋。该书同时还以“载记”形式,记述了十六国政权的状况。原有叙例、目录各一卷,帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,共一百三十二卷。后来叙例、目录失传,今存一百三十卷。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-01-22
桓温自己称许自己是英雄豪迈,每次都轻视殷浩,殷浩也忌恨他。
“自许”可以解为“自夸”、“自己评价”、“自己称许自己”,这里是表现殷浩的品德,但是桓温也不错,最好用“自我称许”,而不用“自夸”。
“轻”是轻视,而“惮”这里不是害怕、恐惧,而是“忌恨”的意思。本回答被网友采纳
相似回答