文言文翻译 在线等

吕蒙正建“噎瓜亭”
吕蒙正于龙门时,一日行易水上,见卖瓜者,意欲得之,然无钱可买。其人偶遗一枚于地,公取而食之。后作相,买洛阳城东南,下临伊水,起亭以“噎瓜”为名,不忘贫贱也。

翻译,只要直译就好,如果意译也行,不要乱回答,在线等!!
乱回答不给分!而且全文翻译!
我没漏什么,不准乱翻!!
答的快或好的还有附加分送!

吕蒙还在龙门的时候,一天,乘船行在伊水水面上,看到(岸上的)卖瓜人,想要买瓜,(但是)没有买瓜的钱。卖瓜人不小心掉了一只在地上,吕蒙(到岸上)拿起吃了。后来做了宰相,在洛城东南买了一个园子,在靠近伊水的方位,建造了一个用"噎瓜"为名字的亭子,(为了)不忘记贫贱(的时候)。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-07-25
你可以参考这篇帖子,回答的挺好的O(∩_∩)O~

楼主漏了不少
《庄岳委谈邵氏见闻录》载:“吕蒙正微时,於洛阳龙门利涉院土室中与温仲舒读书。一日,行伊水上,见卖瓜者,意欲得之,无钱可买。其人偶遗一枚於地,公怅然取食之。後作相,买园洛城东南,下临伊水,起亭以‘饐瓜’名焉。”

吕蒙还在卑微的时候,在洛阳门利涉书院的土屋中和温仲舒(一起)读书.一天,航行在伊水水面上,看到(岸上的)卖瓜人,想要买瓜,(但是)没有买瓜的钱.卖瓜人不小心掉了一只在地上,吕蒙失意地拿起吃了.后来做了宰相,在洛城东南买了一个园子,在靠近伊水的方位,建造了一个用"噎瓜"为名字的亭子,(为了)不忘记贫贱(的时候)
第2个回答  2020-05-02
第3个回答  2011-07-25
谁有
相似回答