前两句对仗工稳,既暗示了“慈母”和“游子”间亲密无间的关系,又通过典型的细节活动“手中线”和“身上衣”浓缩了一位平凡母亲伟大的舐犊之情,也暗含了母子相别时的难舍情状。更令人叹服的是通过意象的跳跃,把这些丰富的内容表现得含而不露,自然无痕,言简意赅。对三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”的解读亦多有偏颇,失之肤浅。儿子即将远行,母亲牵肠挂肚,放心不下。迢迢征途,一路艰辛,加之交通条件所限,归途漫长。母子相别,睽隔万水千山,相聚无期。“一行书信千行泪,寒到身边衣到无?”为人母者能做的只有将衣服缝制得结实些、牢靠些,以使儿子免受寒冷之虞。那密密匝匝的针脚,凝结着一位母亲多么感人肺腑的爱子深情啊!临别时的千言万语,尽在其中矣。然而细一思忖,长期以来这种习惯上貌似合理的解读未免牵强:为什么“临行”才“密密缝”?而且还“意恐迟迟归”呢?“密密缝”和“迟迟归”又有什么关系呢?让人费解。通过考察得知,孟郊系湖州人氏,根据吴越习俗,游子出远门前,母亲或妻子将衣服上的针脚缝制得细密些,寄寓了游子在外脚步绵密,行色匆匆,不久即平安返回的深层意蕴。吴越乡间,试问田夫野老、蚕妇村氓,如今生活在当地的老年人都还知道这一习俗的。当代学者施蛰存先生是妙解唐诗的学者之一,他在《唐诗百话》中也有类似看法。可见,这两句典型的细节描写,活画出了一位母亲在儿子出远门前心知肚明却又无法言说、只能以自己细心周到的行动表达对儿子的牵挂和担忧的微妙心理活动。“可怜天下父母心”,多么深情美好的祝愿啊!五、六两句中的“寸草心”和“三春晖”兼用对比、比喻、夸张的修辞手法,极言母爱的广博无私、仁慈温暖。在表达上含蓄委婉,妙趣横生。另外在句式上看,今人的唐诗选本多做陈述句,依笔者所见,作反问句更为合理和精彩:谁说游子草芥一般的感恩之心,能报答得了春日的阳光般温暖仁慈、广博无私的母爱?从而突出了歌颂母爱这一主旨,语气也更为恰切。来源:语文教育与研究(综合天地)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考