白话文翻译成文言文 急!在线等。悬赏Q币50。想要其他的就说。回答后加Q:540187955。

我犯下了不可弥补的错误,上课不应该传纸条,纸条内容不应该如此龌龊肮脏,对于一个年仅12岁的我来说,这简直是耻辱。我被老师罚回家两天,并停课。这对我来说是极大的打击和严厉的惩罚。
我认识到了自己的错误,但我从不后悔这么做。 因为,凡事经历过,总会有收获,不管它对与不对。
我不应该因为追求潮流而同性恋,虽然我们班的同性恋很多,但老师却偏偏因为针对我,而抓到了不太显眼的我。这是老师的昏庸和无能。我不能怨谁。
面对德语老师,我应该拿出古时候,下人对待皇帝的那种恭敬来,而不是开玩笑,打闹什么的。就算老师在课堂上再怎么侮辱我,我也不能这么做。
对同学,我应该像对待自己的偶像刘惜君那样崇拜。而不是没事就打打闹闹,最后还被有针对性的老师骂。我不应该去期待同学们和我有一样的想法,因为只有他们能让我按照他们的想法想。我不能强求人人都和我一样豁达和释怀,因为不是每个人都和我一样完美。林子大了什么鸟都有。我只能认了。

概余所犯之谬误,实属不赦。闻圣贤之书当专心致志,不应与竖子私传牍片,且不应书非礼之言于其上。年方十二竟为此勾当,实为有辱门风之举。先生责余于家中闭门静思己过两日,先生之罚有理,然余之内心如受刀割。反思己过,余已知过往之不谏,而来者犹可追,故余悔不在过往之谬,因其有过方能改,古语有云,如切如磋如琢如磨,如此而已。
断袖之癖,古已有之,而今于同门中颇为盛行,余不应随波逐流,入此不孝之道。然余有一事不解,缘何先生不力正门风,而专责余一人。倘使先生有意杀鸡儆猴,而余行事低调,实不足为戒,余辗转而思,窃以为先生昏庸无为,乃为一弊。
授余德意志语之先生,余应以帝王之礼侍之,而非诙谐以待,嬉笑以对。任先生于堂上百般凌辱,余实应甘之如饴。
余之同门,余应敬之若余之偶像刘讳惜君,而非与之打成一片,以致为某刻薄先生诟病。余不能以己度人,而应顺从同门之意志为团结之道。余不应强求天下人皆通达释怀,因驽马易得,而无暇之玉少有。世风日下,人心不古,冯唐易老,李广难封,命也。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-02-24
天,你这个是什么东西,同性恋,德语老师都扯出来了,你要翻译成文言文,最好是对照文言文与白话文翻译表改吧,,毕竟文言文里没有同性恋这一说法,。追问

可以直接用同性恋和德语老师的。。求!!

第2个回答  2011-02-24
吾知吾犯错之重,弥天难补,吾不应于读学之时,私传文书于他,文书之言,龌龊甚哉。
我了个去,它嘛的 这个太难的 我想死了。你丫的就活该。
相似回答