已发送至邮箱,注意查收,歌曲介绍:
このうたが日本童谣 --- 黒ネコのタンゴ(黑猫的探戈) in 「Love Shuffle」です。
『黒ネコのタンゴ』は、イタリアの童谣コンテスト「第11回(1969年度)ゼッキノ・ドロ」(it:Zecchino d'Oro (1969))の第3位入赏曲。
皆川おさむのデビュー曲でもある(1969年10月5日発売)
这是一首日本童谣,发布于1969年,首唱为日本歌手皆川おさむ,作为「Love Shuffle」里 兔子・启 在第七话中唱的小童谣 。
后有许多人有翻唱过,比如:镜音レン,roco,大桥のぞみ等,其中,刘家昌的“ 探戈小黑猫”为中国人的翻唱作品。
而根据你的链接,你喜欢的是日本声优野中蓝的翻唱,下载地址
http://224.cachefile11.rayfile.com/b6ac/zh-cn/download/d76d4ad9bd2e81608157bc5ad3fc67e2/preview.mp3歌词:
黒ネコのタンゴ/(アーティスト:皆川おさむ)
作词:Framario A. Soricillo 訳词:みおだみずほ
作曲:Framario A. Soricillo
君はかわいい ぼくの黒ネコ
赤いリボンが よくにあうよ
だけどときどき 爪を出して
ぼくの心を悩ませる
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
仆の恋人は黒いネコ
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
ネコの目のように 気まぐれよ
すてきな君が 街を歩けば
悪いドラネコ 声をかける
おいしいえさに いかれちゃって
あとで泣いても 知らないよ
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
仆の恋人は黒いネコ
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
ネコの目のように 気まぐれよ
夜のあかりが みんな消えても
君の瞳は银の星
キラキラ光る 黒ネコの目
夜はいつも 君のものさ
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
仆の恋人は黒いネコ
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
ネコの目のように 気まぐれよ
黒ネコのタンゴ タンゴ タンゴ
仆の恋人は黒いネコ
だけどあんまり いたずらすると
あじの干し物は(ニャーオ)
おあずけだよ
(ニャ~ゴォ~)
翻译:
君はかわいいぼくの黒ネコ
你是我可爱的小黑猫
赤いリボンがよくにあうよ
红色的缎带和你很相配哟
だけどときどき爪を出して
但是时常伸出爪子
ぼくの心を悩ませる
让我感到很苦恼
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
仆の恋人は黒いネコ
我的恋人是黑猫
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように気まぐれよ
就像猫的眼睛那样反覆无常呀
すてきな君が街を歩けば
很棒的你走在街上的话
悪いドラネコ声をかける
就会被痞子恶猫叫住
おいしいえさにいかれちゃって
因为好吃的(诱)饵上当的话
あとで泣いても知らないよ
等会就算哭了也不管你喔 (=___=)
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
仆の恋人は黒いネコ
我的恋人是黑猫
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように気まぐれよ
就像猫的眼睛那样反覆无常啊
夜のあかりがみんな消えても
就算夜晚的灯光都熄灭了
君の瞳は银の星
你的眼睛也如银色的星星
キラキラ光る黒ネコの目
闪闪发光的黑猫的眼睛
夜はいつも君のものさ
夜晚总是属於你的嘛
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
仆の恋人は黒いネコ
我的恋人是黑猫
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように気まぐれよ
就像猫的眼睛那样反覆无常吧
キラキラ光る黒ネコの目
闪闪发光的黑猫的眼睛
夜はいつも君のものさ
夜晚总是属於你的嘛
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ
黑猫的探戈 探戈 探戈
仆の恋人は黒いネコ
我的恋人是黑猫
だけどあんまりいたずらすると
但是如果太过胡闹的话
あじの干し物は(ニャーオ)
小鱼乾就(喵~)
おあずけだよ
寄放在我这哟
参考资料:http://224.cachefile11.rayfile.com/b6ac/zh-cn/download/d76d4ad9bd2e81608157bc5ad3fc67e2/preview.mp3