日语的动词如何修饰名词,变为普通型或ta型?为什么是普通型和ta型还有其他变发修饰名词吗?

如题所述

首先,日语的动词大致分为两类:动作性动词 和 状态性动词(也叫做形容词性动词)
(1)动作性动词,就是用来描述动作的,像食べる、読む,行く等等。这一类动词修饰名词的话,既可以用普通型也可以用ta形修饰名词,另外还有ている进行体。但是用不同的时态会有不同的意义。拿“読む”来说:
この本を読んだ人——过去时,“看了这本书的人”
 この本を読む人——非过去时,“要看这本书的人”
 この本を読んでいる人——进行时,“正在看这本书的人”
(2)状态性动词,也叫做形容词性动词。顾名思义,就是用来描述状态而不是描述动作的动词,虽然形式是个动词,却带有形容词那样的意义。比如:疲れる、优れる
这类动词有个特点,就是用作谓语的时候一般都要用ている进行体表示“状态”;用作定语的时候,一般用ta形修饰名词,也有少数用ている、普通型修饰名词的
比如:込んだバス——拥挤的公交(作定语) 
   このバスは込んでいる——这量公交很拥挤(做谓语)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-08-28
na yi 行也可以啊,总之,是要用简体型来修饰的。普通型修饰动词是表示将要..的...。如:これは読む本です。该剧的意思是这是我要看的书,就是说待会看或者以后看。再比如:これは読んだ本です。就是说这是已经看过的书。所以Ta型代表的是过去式。综上所述,简体型来自于哪个时态,该词组就表示哪个时态。
相似回答
大家正在搜