中国人填资料时,first name是名还是姓?

如题所述

first name 是名;

last name是姓

比如说中国人“张三”,其中“张”是last name,“三”是first name。

外国人的人名是“姓在后,名在前”

以Jim Green为例,其中格林是姓,吉姆是名,那么这个first name和last name可以从jim Green的朗读顺序来记,那么即Jim在前所以是first (先)读,所以first  name是名。Green在后,即last(后)读,所以last  name是姓。

First name 是名字 Frist 是第一首先的意思, 国外人都是名字在前,姓在后的,他们的护照都是这样的他们比较注重自我,认为名字才是我自己的,然而姓是家庭的,所以轮到 last name 才是姓!

扩展资料:

英语中关于“name”的一些最常见的表达:

1、“姓”的表达:Last name 、Family name 、Surname 

比如:我中文名字叫:王大锤。英文就要写成:Dachui Wang,那么我的 last name 就是我的姓:Wang. 

2、“名”的表达:First name 、Given name 

我的英文名:Dachui Wang ,那我的 first name 就是我的名字:Dachui. 

3、 Middle name 中间名

Maiden name 国外女性随夫姓前的娘家姓。

比如,霉霉的名字:Taylor Alison Swift,其中 Alison 就是她的 middle name. 

如果霉霉结婚了,她的 maiden name 就是 Swift.

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-03

    First name是名字 

    外国人的人名是“姓在后,名在前”

    Jim Green为例,其中格林是姓,吉姆是名,那么这个first name和last name可以从jim Green的朗读顺序来记,那么即jim在前所以是first (先)读,所以first  name是名。Green在后,即last(后)读,所以last  name是姓。

First name 是名字 Frist 是第一首先的意思, 国外人都是名字在前,姓在后的,他们的护照都是这样的他们比较注重自我,认为名字才是我自己的,然而姓是家庭的,所以 轮到 last name 才是姓!

本回答被网友采纳
第2个回答  2016-11-11
第一个名字。
这个是西方的算法。
另外一种说法就是given name
就是给予你的名字。
如果你要填写表格的话。
姓氏是放在last name 或者family name那一栏。。
你的名,是放在given name或者first name那一栏
希望可以帮助到你
第3个回答  2016-10-12
一般来说,first name是名字,last name 是姓
比如 张小明 的英语书写方式就是 Xiaoming Zhang
希望能帮助到你
第4个回答  2019-12-21
中国人填资料,我觉得应该是姓的意思。不然他直接就说name
相似回答