英文情书,麻烦帮翻译一下,谢谢!

I have read all about your country and it is very good. You are perfect for me. You excite me so much; I live for each day I can come there and spend time with you. I have dreams of you and awake aroused. Today I thought of you, I could picture you with me and it was so vivid ... I will always be yours. I am truly lucky indeed to have found such a dear, sweet, loving person as you, an aquarian, a woman, and not just any woman, but such a beautiful, sensual woman who arouses such unbridled passion in me - thoughts of total passion without reserve in giving myself to you completely. I remain yours forever. The time will pass and I will be there in china for just you.

我已经读了关于你的国家的所有的东西,很不错。对我来说你是完美的。你令我非常激动。我为能到那里去并能与你一起度过的每一天而生活。我总是梦到你,并从梦中醒来。今天,我想到了你,我的脑海中服现出你和我在一起的情景,如此生动。。。我经永远是你的。我真的非常幸运找到了像你这样的亲密爱人,一个宝瓶座的女人,不是其他任何人,而是如此美丽,性感,唤醒了我心的最放肆的情感的女人,令我想全身心地将自己奉献给你。我永远属于你。时间会流逝,我将在中国等你。

原谅我不得不说:原文有一些地方我实在是看不懂,语法结构很乱,看上去不像母语是英语的人写的。所以我只好猜了。有不对的地方见谅。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-09-04
我已阅读所有关于贵国,这是非常好的。你是完美的我。您的Excite我这么多,我活的每一天,我来到这里有和花时间与您联系。有梦想的你和清醒引起。今天我想到你,我可以图片,你与我就这样生动的...我将永远与你。我很幸运,事实上,真正有发现这样一个亲爱的,甜,爱的人,正如你一aquarian ,一名女子,不只是任何女子,但这样一个美丽的,感性的女子谁引起这种肆无忌惮的激情在我思考-总的热情毫无保留在给自己给你的完全我仍然你永远。 ,时间就会过得和我将有在中国刚刚您。

http://www.iciba.com/
外语在线翻译
很好的!!
第2个回答  2008-09-04
我已经浏览了一切有关你的国家的东西,它非常棒.你对于我来说很完美.你令我太激动了,我依靠能来这里和你共度的每一天而生存.我梦到过你然后从梦中惊醒.今天的想起了你,我可以想象你和我一起,这真是栩栩如生...我会永远属于你.真的很幸运我找到了一个如此亲切 甜蜜 可爱的你,一个水瓶座的女人,但不仅仅是女人,而是一个漂亮的有欲望的引起的我的激情的女人--想起没有把我自己全部给你的激情.我会永远记得你的一切.时间会流逝,我会一直呆在中国的那里等你.

人脑翻译...公共英语三级水平...
第3个回答  2008-09-04
我读了关于你所在国家的所有信息,这真是个好地方。对我来说,你是完美的。你让我心潮澎湃,每天我都希望和你在一起,我会常常梦见你,可梦总有醒来的时候。今天,当我想到你,你在我的脑海中是那么清晰。我永远是你的。真的,我能找到像你这样亲爱的、善良的、可爱的女人是多么的幸运。一个宝瓶座的女人,不是其他任何女人,而是个漂亮、性感的女人,让我充满无限的激情,一种对你毫无保留的全部激情。我永远都是你的。时间会流逝,但我会永远会在中国等你。
相似回答
大家正在搜