一、在使馆签证的英语对话 Visa officer: Why do you want to go to U.K.? Wang: I want to study for a doctorate. Visa officer: How long do you intend to stay in U.K.? Wang: About two years. Visa officer: Does your scholarship cover the whole two years? Wang: Yes, it does. Visa officer: Where will you live? Wang: I hope to live on the university campus. I have a letter here from my professor about accommodation. Visa officer: May I have a look? Thanks. Visa officer: Is your family going with you? Wang: Oh, no, I am going alone.Visa officer: Where will you live? Wang: I hope to live on the university campus. I have a letter here from my professor about accommodation. Visa officer: May I have a look? Thanks. Visa officer: Is your family going with you? Wang: Oh, no, I am going alone. 签证官:你为什么要去英国? 王晓红:我要去攻读博士学位。 签证官:你打算在英国呆多久? 王晓红:大约两年。 签证官:整个两年你都有奖学金吗? 王晓红:是的,都有。 签证官:你将住在哪儿? 王晓红:我希望住在学校内。我的老师就住宿问题给我写了一封信。 签证官:可以让我看看吗?谢谢。 签证官:你的家属是不是跟你一起去? 王晓红:哦,不,只有我一个人去。 二、在海关检查 A: Anything to declare? 您有什么要申报的吗? B: No, nothing. 不,没有。 A: What’s this? Open this box, please. 这个是什么?请打开这个盒子。 B: Souvenir for my wife. 给我妻子的纪念品。 A: Is liquor or cigarette here? 里面有酒和香烟吗? B: One bottle of whisky and cigarette one carton. Is it taxable? 有一瓶威士忌和一条香烟。需要缴税吗? A: No. It’s OK. 不,没有。 三、在过境入境处 A: Your passpart, please. 请出示您的护照。 B: This one. 这个。 A: How long are you going to stay here? 您在此逗留多长时间? B: Two weeks. 两个星期 A: Where are you going stay? 您此期间在哪里落脚? B: The Hilton Hotel in Paris. 巴黎的希尔顿酒店。 A: What will you do here? 您此行的目的是什么? B: For Business. 商务旅行。 A: Ok, you’re through now. 好了,您可以通过了。 四、办理入境手续英语对话 Officer: Would you mind telling me the purpose of your visit to the U.K.? Wang: I am here to study at a university. Officer: May I see your passport? Wang: Of course, here you are. Officer: Would you please open the suitcase? What are these? Wang: They are Chinese medicine. Some pills only. Officer: Are they gifts for friends? Wang: Oh, no. They are for my own use. Officer: Could you tell me the ingredients? Wang: They are made of herbs. 移民官:请告诉我你到英国来的目的,好码? 王晓红:我是到大学读书的。 移民官:我可以看看你的护照吗? 王晓红:当然可以,请看。 边检官:请把箱子打开。这是什么? 王晓红:中药。只是一些药丸。 边检官:是给朋友的礼物吗? 王晓红:哦,不,是自己用的。 边检官:你能告诉我药丸的成分吗? 王晓红:他们是草药做的。 五、接机、入住的英语对话 Marine: You mast be Mrs. Wang. I am delighted to meet you at last. Wang: Likewise. I have been looking forward to this moment for months! Marine: You must be exhausted. Would you like to sit down and rest for a few minutes? Wang: Oh, no, I’d rather get to College as quickly as possible. Marine: Mrs. Wang, You are on the third floor. Wang: It looks very comfortable. Marine: You have got lovely view of Hyde Park. This is your private bathroom, and just opposite is a kitchen which all six of you share. There is common room at the end of the corridor, and a games room next door. 玛丽娜:你是王晓红吧。终于见到你了,感到很高兴。 王晓红:见到你我也很高兴。几个月来我一直在盼望这个时刻。 玛丽娜:你一定很累了。要坐下来休息一会儿吗? 王晓红:哦,不。我到希望能尽快地到达学院。 玛丽娜:你的房间在四楼。 王晓红:这里看上去很舒服。 玛丽娜:从这里你可以看到海德公园。这是你的个人使用的浴 室,紧对面是你们6个人合用的厨房。在走廊尽头有 一公共休息室,隔壁是活动房。 六、到朋友家做客的英语对话 Wang: Good evening, Frank. Frank: Hello, How good to see you. Did you have any trouble finding our place? Wang: Not at all. Your instructions were very clear. Where is Mrs. Robinson? Frank: She is in the kitchen. Catherine! Mrs. Wang is here! Catherine: Mrs. Wang! I am so glad you could come. My husband has told me so much about you. Wang: These are for you. Catherine: Oh, what lovely flowers! You are very kind. Thank you so much. I will go and put them in some water right away. Wang: And here is a bottle of Chinese quite Mao-tai. Frank: That is thoughtful of you. T have heard that it packs quite punch. Catherine:Mrs. Wang, Frank, would you like to start now? 王晓红:弗兰克,晚上好。 弗兰克:你好。见到你真高兴。我们这地方难找吧? 王晓红:一点也不。你把地址说得很清楚。您夫人在哪里? 弗兰克:她在厨房里。凯瑟琳,王女士来了。 凯瑟琳:王女士,你光临我家,我感到很高兴。我丈夫已经对 我说了很多你的情况。 王晓红:这是送给你的。 凯瑟琳:这么好看的花呀!你太客气了,非常感谢。我要马上 把它插在水里。 王晓红:这瓶中国茅台酒送给你的。 弗兰克:你想得太周到了。听说这是一种度数很高的烈性酒。 凯瑟琳:王女士,弗兰克,你们现在开始吃,好吗? 七、在餐桌上交谈的英语对话 Frank: What would you like to drink, Xiao Wang? Wang: Why don’t we start off with a little Mao-tai? Frank: Great idea! Catherine, will you join us? Catherine:I certainly will. The more, the merrier. To your health! Frank: To your health! Wang: And to yours! Catherine:Have some of this roast beef and some Yorkshire pudding to go with it. Help yourself to vegetables. Wang: This is marvelous. What a wonderful cook you are. Frank: Some of the credit should go to me. I made the pudding! 弗兰克:小王,你喜欢喝什么酒? 王晓红:我们先喝点茅台怎么样? 弗兰克:好主意!凯瑟琳,你一起来好吗? 凯瑟琳:当然。人越多越高兴。祝你健康! 弗兰克:祝你健康! 王晓红:祝你健康! 凯瑟琳:吃点烤牛肉,用约克夏布丁配着吃,请随便吃菜。 王晓红:才好极了。您真是一个了不起的厨师。 弗莱克:这里面也有我一份功劳。布丁是我做的。 八、在银行开户的英语对话 Wang: I would like to open an account. Clerk: A deposit account or a current account? Wang: Er, I am not sure. You see, I have monthly remittances sent to me from China and I would like to have the money paid into an account. Clerk: Then you’d better open a current account. The bank will give you a cheque book and you can take money out when you like. Wang: Fine. What do I have to do? Clerk: Just fill in this form. Do you have any means of identification on you? Wang: Will my passport do? Clerk: Sure. 小王:我要开立一个账户。 职员:没有支票的存款帐户还是有支票的活期存款帐户? 小王:哦,我也拿不定主意。你知道,中国每个月有汇款寄给 我,我要把它存入帐户。 职员:那么你还是开立一个有支票的活期存款账户为好。银行 将给你一本支票薄,你随时可以取出存款。 小王:好的,我该办些什么手续呢? 职员:只要填一下这张表格。你是否带有身份证明文件? 小王:我的护照可以吗? 职员:当然可以。 九、在超市购物的英语对话 Wang: Can anyone tell me where I can buy the ingredients to make Chinese food? Frank: There is a supermarket in Kensington High Street. I’ll come and give you a hand. Wang: That is good of you. Frank: Here, take one of these trolleys. What do you want exactly? Wang: I’m after things to stuff dumplings with, like Chinese cabbage, bean sprouts, that sort of thing. I also need some Soya sauce and vinegar. Oh, and some lychees or honeydew melon to finish with. Frank: The fruit and vegetables are over there. Wang: Pork. Where’s the meet counter? Frank: Over there. 王晓红:谁能告诉我哪里可以买到做中国菜的原材料? 弗兰克:肯辛顿高街上有家超市。我可以跟你一起去,帮你忙。 王晓红:你真是太好了。 弗兰克:到了,请拿一辆手推车。你到底买些什么? 王晓红:我要买些包馄饨的馅料,比如说白菜、豆芽,还要买 些酱油和醋。哦,最后还要买些荔枝和蜜瓜。 弗兰克:水果和蔬菜在那边。 王晓红:猪肉。肉柜台在哪里? 弗兰克:在那边。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考