66智能网
新记
日语问题。请问 经常看到很多表示来去的词都变成了て形+来る。比如戻ってこない。帰ってくる。为什么要
日语问题。请问
经常看到很多表示来去的词都变成了て形+来る。比如戻ってこない。帰ってくる。为什么要加上后面的这些?直接写成戻らない。帰る。不也是一个意思吗?
举报该文章
相关建议 2014-03-16
て来る是日语里很常见的用法 表示动作的变化趋向性,在这里表示回来,也就是回到说话者这里的意思,如果是戻らない那种的话,就有回不去的意思在了,没有“回到这里”的意思了
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://66.aolonic.com/aa/2i9np9dv92duppddvn.html
其他看法
第1个回答 2019-03-12
表示趋势、渐渐。
て来る(てくる)渐近。
て行く(ていく)渐远。
帰る 回家。
帰ってくる 回来。(说话人方向)
说话时不会显得生硬,乏味。
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语中两个动词用加ます的形态连接和用て形连接有什么不同
日语て形动词的问题
日语动词变形规则是什么?含ます形て形ない形た形和能动形。
关于日语动词ます形て形ない形た 形辞书形这些动词形态的用法有...
在日语中,动词的て形、た形、ない形是如何变化的?
在日语中,名词和形容词有て形,ない形,た形吗?
请问見てない是て形还是ない形?日语
日语动词的ます形、ない形、て形、的变法