帮忙翻译一句英语,谢谢:

文章标题(不用翻译):
Chinese applicants for US grad schools
drop

翻译:
"Dismissed by some observers a year ago as an aberration, the cooling of the
Chinese market no longer can be written off as a one-year blip," the report
said.

第1个回答  2014-05-07
这是今天CHINA DAILY上的一篇报道,综合了纽约时报和参考消息的报道
这句话意思是:中国市场的降温在一年前被一些观察人士认为是例外,第二年出现这种情况,已经不能再简单地认为是例外。追问

早点出现就把分数给你了啊。。谢谢!

第2个回答  2014-05-07
报道指出,“一年前,一些观察者认为,中国市场的趋冷只是一种非正常的偶发现象,但是,现在来看,这不能仅仅解释为某一年所特有的现象了。本回答被提问者采纳
第3个回答  2014-05-07
据报道,中国市场冷淡已不再是昙花一现的一年。一些观察者认为其一年前就偏离了市场正常轨道。
相似回答