第1个回答 2018-10-30
发音不一样。用法类似。一下是详细解释返る【かえる】【kaeru】 【自动·一类】 1. 归还,返还。物归原主。(物が本来の持ち主に戻る。)贷した本が返ってきた。/借出去的书还回来了。 2. 还原,恢复。恢复原有状态。(もとの状态に戻る。)もとに返る。/恢复原状。正気に返る。/恢复意识;清醒过来。年をとると子どもに返る。/一上了年纪就返回小孩儿的样子。われに返る。/苏醒过来。本论に返る。/回到本题;书归正传。悔んでも返らぬことです。/(那是)后悔也来不及的。 3. 返回,折回,反射。呈逆向受阻后向原来的方向退回。(向きが逆になる。物にぶつかったりして逆の方向に向かって动く。裏と表、上と下などが入れかわる。)こだまがかえる。/回声反射。 4. 同:反る戻る【もどる】回,返回。本回答被网友采纳