责人当以其方原文:
某富翁夜暴疾,命仆人某富翁夜暴疾,命仆人钻火。其夜阴暝,不得刀与石。富人催之急。仆人忿然曰:“君贵人亦大无道理,今暗如漆,何不以火照我?我当得觅钻火具,然后易得耳。”富翁曰:”我有火,何更欲尔照!”人闻之,曰:贵人当以其方也!
责人当以其方翻译:
有个富人夜晚突然得了重病,叫仆人击石取火。这天夜里特别阴暗,找不到刀与石头。富人催促得很急迫。仆人愤然道:“您责备人也太无理了,现在夜黑如漆,为何不拿火来给我照照?要能够找到钻火用的工具,然后就容易得到火了。”富人说:“我有火,还要你照明吗!”孔文举所说这件事后说:“责备人应当讲究方法才行。”
责人当以其方中心:责备别人要合情合理:那富翁对仆人苛求固然是不对的,而仆人责备主任的话也是毫无道理的。
参考资料:
http://baike.baidu.com/view/2275754.htm纠正一下:“应该是赵人遇狗,不是赵人养狗。”
赵人遇狗原文:
越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分中分:对半分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。狗得盛礼,日益倨,傲慢,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领足,走而去之。夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!
赵人遇狗翻译:越地的人在路上遇到一只狗,那狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,捕到的猎物和你平分。”那越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,像对待人一样对待它。狗受到盛情的礼遇,一天天的傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂养它,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分野兽的肉时,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,就跑着离开了。
把狗当成家人养,然后却又和狗争食,哪有不失败的呢!
赵人遇狗中心:讥讽那些巧言善骗、贪得无厌、凶狠残忍的邪恶小人;对于恶人和恶势力,不要姑息纵容。到自己无法忍受的时候,就难免自取其祸的。此所谓养虎为患是也。
参考资料:
http://baike.baidu.com/view/1274967.html苏秦刺股原文:
苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。
苏秦刺股翻译:
苏秦是洛阳人,学合纵与连横的策略,劝说秦王,给秦王写了十多封信,但都不为秦王所采纳,资金缺乏,颓丧而归。到了家,他的妻子不去织布,他的嫂子不替他做饭,他的父母不把他当作儿子。苏秦叹息说:“这都是我苏秦的错啊!”于是发誓要勤奋读书。读书想打瞌睡时,拿锥子自己刺大腿,血流到了脚。后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,并且佩戴了六国的相印。
参考资料:
http://baike.baidu.com/view/340054.htm