翻译:夫晋,何厌之有?

求记叙文:《生活需要你》快!

第1个回答  2012-01-09
宾语前置
正常语序应该是“夫晋有何厌”
夫晋,何厌之有? 即“有何厌”,疑问代词作宾语,宾语前置 ;译文:晋国,哪会有满足的时候呢?
第2个回答  2012-01-09
那晋国,哪里有满足的时候呢?
第3个回答  2012-01-09
晋国,有什么令人厌恶的呢?
第4个回答  2012-01-17
晋国,怎么能满足呢?
第5个回答  2012-01-09
翻译:夫晋,何厌之有?

晋国怎么会有满足的时候呢?本回答被提问者采纳
相似回答