噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫!的翻译

大哥大姐 帮帮忙拉 小妹感激不仅

第1个回答  2020-06-10
今国将大乱 君不如随我一统天下罢

噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫!的翻译
”但愿世界上多一些象蚕一样的人。

蛛与蚕翻译课外文言文
”蜘蛛很不以为然:“为别人打算,说得多好听!我宁愿为自己!”唉,世上是蚕不是蜘蛛一类的人很少了!翻译2:蜘蛛见到蚕在吐丝作茧,就说道:你吐丝,整天很辛苦,最后自己捆缚自己,何苦呢?养蚕女把你丢到开水里,抽茧为丝,于是你就失去了你的身体。你吐丝造茧如此精巧,刚好用来自杀了,岂不...

蛛与蚕文言文翻译及原文
1、翻译:蜘蛛对蚕说:“你每天吃得饱饱的,饱食终日一直到老,嫩黄的嘴巴金光灿灿,口里吐出的经线和纬线,纵横的蚕丝,金黄、雪白,闪闪发光,用它把自己紧紧地裹起来,牢牢固固地裹住。养蚕的妇女把你扔进水里,把蚕茧抽成长丝,在沸腾的开水中你也就烫死了,于是便丧失了性命。这样说来,你口...

谁有<<蛛与蚕问答>>的翻译
你口吐横的竖的丝,织成网,坐着守候在里面,等候蚊子牛虻撞在网上而自己吃饱。巧是巧了,你怎么忍心呢?啊!世上的准备做蚕还是打算做蛛?

蛛与蚕文言文翻译 蛛与蚕介绍
” 蜘蛛说:“(如果)为别人着想就做你,(如果)为自己着想就宁可做我!” 唉,世上做蚕不做蜘蛛的人少啊!2、原文:蛛语蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然则其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我...

蛛与蚕文言文原文及翻译
蛛曰:“为人谋则为汝,自谋宁为我!”噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫!译文:蜘蛛对蚕说:“每天吃饱桑叶一直到老。口中吐出纵横交叉的蚕丝,金光灿灿,使它牢固地裹住自己。蚕妇将你们放入到沸腾的水中,抽取成为长丝,最后毁了你的身躯和茧壳。你口吐银丝的绝技恰恰成了杀死自己的手段,这样做不...

文言文翻译成白话文
哪样不是我做成的呢?你是空着肚子营造(网),口吐经纬(的丝)、织成罗网,在那上面等候。看见蚊虫蜂蝶经过,没有不杀(了)它们而(让)自己(吃)饱(的)。巧是巧啊,多么残忍啊!”蜘蛛说:“为别人着想就做你;为自己着想就做我。”唉,世上做蚕不做蜘蛛的少啊!

又诫子书译文
世之为蚕不为蛛者寡矣夫 唉,世界上宁愿像蚕(那样为别人吐丝做衣)而不像蜘蛛(那样织丝结网为自己牟利)的人实在太少了!之:助词,译为“的”,作用:取消句子独立性 一个主谓短语充当一个句子成分的时候,在这个短语的主谓之间加一个“之”。其作用就是告诉读者这是一个短语而不是一个句子--...

蜘蛛吃虫文言文
蛛曰:“为人谋则为汝;为自谋宁为我。” 嘻,世之为蚕不为蛛者寡矣夫! 翻译:蜘蛛跟蚕说:“你饱食终日,一直到老。丝吐成经纬(织成茧),颜色黄白灿烂,于是将自己裹缚。养蚕的 妇人将你们放进沸腾的水中,(你们)就丧失了性命。但是,你们的巧只适合用来自寻死路,不是太蠢了点吗?” 蚕回答蜘蛛说:“我的确...

蛛蚕文言文翻译及原文
汝乃枵腹而营,口吐经纬,织成网罗,坐伺其间,蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之,而以自饱。巧则巧矣,何其忍也!”蛛曰:“为人谋则为汝自谋,宁为我!”噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫!2、译文:蜘蛛见到蚕在吐丝作茧,就说道:你吐丝,整天很辛苦,最后自己捆缚自己,何苦呢?养蚕女把你丢倒开水...

相似回答