请大神翻译一下保健品的英文!!!!

如题所述

第1个回答  2018-11-28

蓝色格子里面 大概就是 感谢你买他们的产品 然后和你说他们用的是最好的 对于自己的健康的产品你做了最好的选择

warning(警告)开始说的

不适合孕妇和在喂奶的妈妈,也不适合在服用药物 anti depressants(抗忧郁药物)或者是在服用会影响 (central nervous system)中枢神经系统/ 血清素(会使人感到愉悦)(serotenogenic)的药物。不适合病患 (包括精神/肠胃不适)若生病请先去找你的医生谈谈。 若服用的时候有什么不适请马上去看医生然后停止服用。服用以后不要驾车/使用机器(应该是大型的那种建筑/工厂机器)。服用以后不能服用含酒精的饮料/食物。不适合18岁以下的人。把要放在安全的地方别让小孩找到。请把保健品放在大约25度左右的地方(room temperature 大概是25度)如果开罐的时候封口已经破了请把保健品扔掉。

这个保健品没有要帮助治疗,确诊或者是防止疾病的意思。

第2个回答  2018-11-28
说明:成人用,一天一粒胶囊,饭后服用更佳。
第3个回答  2018-11-28
普丽普莱膳食补充剂系按照严格的质量控制标准由精选的原材料制成。生产和包装设备先进,是广大顾客可以买到的质量最好的营养品。健康问题事关重大,要挑选最好的产品。
警告:孕妇和哺乳期妇女不宜服用。如正在服用抗抑郁药物或中枢神经、血清素活动治疗药物,或者患有精神疾病或胃肠疾病,用前请咨询医生。如发生任何不良反应,请立即停用并咨询医生。服用本品后不得开车、操作机械以及饮酒。18岁以下人士不宜服用。置于儿童接触不到的地方。室温保存。如瓶盖密封破损或缺失,不得服用。
本声明尚未得到美国食品和药品管理局的评估。本品不能诊断、治疗、治愈或预防任何疾病。订购5315号商品,请访问...或致电1-800-645-1030
美国普丽普莱公司制造
地址:美国纽约州隆康科马,邮政编码11779本回答被提问者采纳
相似回答